Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

M’illumino d’immenso

El Instituto Italiano de Cultura invita al evento M’illumino d’immenso.

Diálogo entre tres poetas-traductores y ceremonia de premiación de la primera edición del Premio Internacional de Traducción de Poesía del italiano al español

Participan: Fabio Morábito, Francisco Segovia y Pedro Serrano

Modera: Barbara Bertoni

En el marco de la Semana de la lengua italiana en el mundo, Fabio Morábito, Francisco Segovia y Pedro Serrano, poetas y traductores mexicanos con larga trayectoria, entablarán un diálogo alrededor de la traducción de poesía, rememorando sus propias experiencias y refutando algunos de los lugares comunes e ideas preconcebidas que se tienen sobre ella.

Al finalizar, tendrá lugar la ceremonia de premiación de la primera edición Premio Internacional de Traducción de Poesía del italiano al español “M’illumino d’immenso”, organizado por el Instituto Italiano de Cultura, la Embajada de Suiza en México y el Laboratorio Traduxit. En “M’illumino d’immenso”, primer premio de traducción italo-suizo, los concursantes tuvieron que traducir un poema de un autor italiano y otro de un autor suizo de lengua italiana. Otras de las características innovadoras del premio son que el jurado está compuesto tanto por traductores literarios como por poetas, y que se admiten traducciones de todas las variantes del español. En esta primera edición hubo concursantes de 16 países distintos (Andorra, Argentina, Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Cuba, España, Guatemala, Italia, Japón, México, Perú, Portugal, Uruguay y Venezuela) que presentaron traducciones en 10 variantes del español.