Questo sito utilizza cookies tecnici (necessari) e analitici.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookies.

Yo me quedo en casa con.. Riccardo de Torrebruna

El Instituto Italiano de Cultura de la Ciudad de México y el Laboratorio Trādūxit, laboratorio de traducción literaria colectiva coordinado por Barbara Bertoni y Flora Botton Burlá, tienen el gusto de invitarlos a la conversación entre el novelista, dramaturgo, guionista y actor italiano Riccardo De Torrebruna y la traductora Barbara Bertoni el próximo jueves 18 de junio a las 12:00 vía Zoom.
Riccardo de Torrebruna nos acompañará a distancia para hablarnos de su experiencia durante la presente crisis mundial y compartirnos sus lecturas durante la cuarentena. El encuentro será en español y no tiene ningún costo, únicamente hay que enviar un correo a iicmessico@esteri.it  a más tardar un día antes del diálogo
Con esta iniciativa el Instituto Italiano de Cultura de la Ciudad de México y el Laboratorio Trādūxit se suman a las actividades gratuitas que se llevan a cabo en todo el mundo durante la pandemia.

Contacto: Barbara Bertoni ( bmbertoni@gmail.com  //044 55 29400189)

Riccardo De Torrebruna nació en Roma. Como actor, tomó clases con Lee Strasberg en el Actor’s Studio en Nueva York y ha trabajado con Marco Bellocchio y Liliana Cavani, entre otros directores. Ha escrito y dirigido muchas obras de teatro. En 1996 gana el Premio Enrico Maria Salerno por su trabajo como dramaturgo. En el 2000, la editorial independiente Minimum Fax publicó su primera novela, Tocco Magico Tango. El Laboratorio Trādūxit ha traducido su obra de teatro Gay Panic y su novela Hahnemann. Diario de un sanador, la cual será publicada en México próximamente por Abismos.

Barbara Bertoni (Génova) traduce principalmente narrativa del español, inglés, francés, portugués y catalán para diversas editoriales italianas (Adelphi, Guanda, Sellerio, Marcos y Marcos, Neri Pozza). Ha impartido cursos y talleres de traducción literaria en distintas instituciones (UNAM, Colmex, Universidad de Trieste, etc.). Desde 2015 dirige el Laboratorio Trādūxit, laboratorio de traducción literaria colectiva del Instituto Italiano de Cultura de la Ciudad de México, cuyo objetivo es difundir la literatura italiana contemporánea en México y formar traductores literarios del italiano al español.